My services

Simultaneous, consecutive and liaison interpreting General subjects: politics, trade, technology, law, etc… Specialised in medical interpreting: oncology, cardiology, surgical interventions, esthetic surgery, esthetic medicine, dermatology, dentistry, orthodontics, psychology, psychiatry, etc…



Simultaneous interpreting

It requires the interpreter to be in a soundproof booth or room with special interpreting equipment, headphones and microphones. The interpreter listens to the speaker and at the same time provides an interpretation of his speech into the target language.
Ideally suited for big events such as international conferences, large –scale meetings etc…



Mobile simultaneous interpreting equipment or also called “bidule”

The interpreter has a hand-held microphone and can follow the speaker everywhere. Each delegate has a headset. The interpreter listens to the speaker and interprets simultaneously his speech into the required language through his microphone. The delegates then hear the interpretation through their headsets.
Cheaper than the simultaneous interpreting, quick and easy to use, it is ideally suited for small groups working on the move (visits, tours, fairs, any conversations taking place in the move) or for small groups during bigger events such as conferences.



Consecutive interpreting

The interpreter stands beside the speaker and interprets in sections, i.e. consecutively. Whilst the speaker is talking, depending on the length of the sections of speech, the interpreter may take notes, and, then, when the speaker stops, the interpreter reproduces the message into the target language accurately and faithfully. This technique does not require any special technical equipment. Nevertheless, it is longer than the simultaneous interpreting: if the speaker gives a 10 min speech, the interpretation will take a further 7 to10 min.
Consecutive interpreting is appropriate for a number of different settings. More frequently it is assigned to small to medium-sized gatherings, business negotiations, opening and closing speeches, small events requiring one, two or several short speeches (5 to 10 min max).



Liaison interpreting

Similar to the consecutive interpreting: it is a link between two people or very small groups of people (5 max.) who speak different languages. It is appropriate for different settings such as medical examinations, depositions, business meetings and negotiations, communication with a foreign legal, health or state administration etc…